Ben hala bekleyenim olsun
Ateş yok sıcaklık yok ellerinde
Ben yanarım aşkın sağolsun
Sen kapımı çalan sızım gir içeri
Her zaman başımın üstünde senin yerin
Dilim tutulur sözcükler uçarsa aklımdan
Benim güzel misafirim sen hep hoş geldin
Sen Sevda Mısın Yoksa Yalan Dolan
Püsküllü Belam Olup, Derde Salan
Var Bir Yaşanmamışlık Sanki Özünde,
Benim İçimde Ukte Kalan…
Buray - Sen Sevda Mısın
لا أمل ولا ضوء في عينيك
ليكن مازلت أنا انتظرك
لا نار ولا دفىء في يديك
ليكن أيضا احترق أنا وليستمر حبك
ادخل إلى الداخل دون أن تطرق بابي
دائماً مكانك سيبقى فوق رأسي
يعقد لساني حتى والكلمات تتطاير من رأسي
أنت ضيفي الجميل و المرحب به دوماً
هل أنت حبيب أم أنت زيف وخداع ؟
ولتصبح الأقذار والضيق بلاءي
تظهر في جوهرك قلة الخبرة
وهكذا بقيتَ حسرةً في داخلي
بوراي - هل أنت حبيب ؟
للاستماع : https://www.youtube.com/watch?v=l_HAOSBGYKc
Translated by : @as7ar_s
لطلب ترجمة مزيد من الأغاني :
Twitter : @turkish_songs
Facebook : As’har asim
روووعه
ردحذفشكرا
ردحذفانا ابي طريقة نطقها بالعربي تقدرين تسوينها الله يسعدك ❤️
ردحذف
حذفأُوموت يوك بير أشك يوك قوزلارين ديه
بان هالا بيكلينم أولسون.
اتيش يوك سجاكلك يوك إيلارين ديه
بان يانارم اشكن سا أولسون.
سان كابُمُ تشالان سُزُم قير اتشريه
هير زامان باشمن أُستونديه سينين يِيرين.
ديليم توتولور سوزجوك لار اوتشارسا أكلُمدا.
بينم قوزال مِسافيرم سان هيب هوش قالدين.
سان سيفدا مُسن يوكسا يالان دولان
بيسكولو بيلام أُولوب دارديه سالان
فار بير ياشانما مش لُك سانكي يوزونديه
بينم اتشيم ديه أُكتيه كالان.